Russisch muss ich dir hoffentlich nicht beibringen, im französischen ist es m.E. auch so, dass man 5 Uhr und ein Viertel sagt. Viertelsechs sagt kein Mensch. Aber die es sagen, meinen, es richtig zu machen....
Erinnert dich das an was?AZ
Erinnert dich das an was?
![Mannoman [flash]](./images/smilies/flash.gif)
karnak hat geschrieben:Natürlich, "Die Partei hat immer recht"

![Grinsen [grin]](./images/smilies/evilgrins.gif)
karnak hat geschrieben:Deswegen stehen wir wohl so gut da und wir können uns vor Zuzug kaum retten und das trotz rot-rot.

![Hallo [hallo]](./images/smilies/hallo.gif)
augenzeuge hat geschrieben:karnak hat geschrieben:Deswegen stehen wir wohl so gut da und wir können uns vor Zuzug kaum retten und das trotz rot-rot.
Dann wird ja dein Wegzug zu verkraften sein. Für dich wirds dann aber schwer, zumindest was die Uhrzeit betrifft.![]()
AZ
![Mannoman [flash]](./images/smilies/flash.gif)
augenzeuge hat geschrieben:Interessierter hat geschrieben:..was dann daran falsch ist, wenn man für 5,15 Uhr auch Viertel nach 5 sagt.
Ganz einfach, wenn man das sagt, muss man wissen, dass nach der 5 die 6 kommt. Bei der östlichen Variante muss man das nicht wissen. Da geht es immer nur um die laufende Stunde.
Mal was anders. Karnak, erlaube dir mal den Weitblick. Im englischen macht man es wie die Wessis. Hier wäre das a quarter past five. (Ein Viertel nach 5) . Ist es 5:45 sagt er a quarter to 6. Ein Viertel bis 6.
Von daher ist mir das schon lange so üblich.
AZ
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste